Une Française et une Vénézuélienne comparent leurs souvenirs d’enfance.

A: Quand j'étais petite, je jouais souvent dans le parc avec mes amis.

When I was little, I often played in the park with my friends.

B: Moi aussi, je jouais beaucoup dehors, surtout au Venezuela.

Me too, I played a lot outside, especially in Venezuela.

A: En France, nous avons des fêtes comme Noël où la famille se réunit.

In France, we have holidays like Christmas where the family gathers.

B: Au Venezuela, nous célébrons aussi Noël, mais avec des traditions différentes.

In Venezuela, we also celebrate Christmas, but with different traditions.

A: À l'école, nous avons des horaires fixes et des matières variées.

At school, we have fixed schedules and various subjects.

B: C'est pareil au Venezuela, mais les journées sont souvent plus longues.

It's the same in Venezuela, but the days are often longer.

A: Les repas en France sont souvent des moments de partage et de convivialité.

Meals in France are often moments of sharing and friendliness.

B: Au Venezuela, nous avons aussi des repas en famille, c'est très important pour nous.

In Venezuela, we also have family meals, it's very important for us.

A: Nous avons des horaires de repas assez stricts, le déjeuner est à midi.

We have quite strict meal times, lunch is at noon.

B: Au Venezuela, nous mangeons plus tard, souvent vers une heure ou deux.

In Venezuela, we eat later, often around one or two.

A: Les enfants en France commencent l'école à six ans, c'est assez tôt.

Children in France start school at six years old, it's quite early.

B: Au Venezuela, les enfants commencent aussi à six ans, c'est similaire.

In Venezuela, children also start at six years old, it's similar.