Une Française et une Brunéienne comparent leurs visions du progrès.

A: Je trouve que la France valorise beaucoup l'éducation.

I find that France values education a lot.

B: Oui, en Brunéi, l'éducation est aussi très importante pour nous.

Yes, in Brunei, education is also very important to us.

A: Nous avons des écoles publiques et privées, c'est assez diversifié.

We have public and private schools, it's quite diverse.

B: En Brunéi, l'école est gratuite et obligatoire jusqu'à 15 ans.

In Brunei, school is free and compulsory until the age of 15.

A: Les repas en France sont souvent des moments de convivialité.

Meals in France are often moments of conviviality.

B: C'est vrai, mais en Brunéi, nous avons aussi des repas en famille très importants.

That's true, but in Brunei, we also have very important family meals.

A: Nous avons des horaires de travail assez flexibles, surtout dans les grandes villes.

We have quite flexible working hours, especially in big cities.

B: En Brunéi, la journée de travail commence tôt, mais finit plus tôt aussi.

In Brunei, the workday starts early, but it also ends earlier.

A: Les Français aiment célébrer des fêtes comme la Bastille avec des feux d'artifice.

The French love to celebrate holidays like Bastille Day with fireworks.

B: Nous célébrons le Hari Raya avec des repas festifs et des visites familiales.

We celebrate Hari Raya with festive meals and family visits.

A: Il y a une grande diversité culturelle en France, surtout dans les grandes villes.

There is a great cultural diversity in France, especially in big cities.

B: En Brunéi, nous avons aussi une riche culture, influencée par l'Islam et nos traditions.

In Brunei, we also have a rich culture, influenced by Islam and our traditions.