Une Française et une Iranienne comparent leurs lieux de culte.
A: En France, nous avons beaucoup de cathédrales et d'églises.
In France, we have many cathedrals and churches.
B: En Iran, nous avons aussi des mosquées magnifiques et anciennes.
In Iran, we also have beautiful and ancient mosques.
A: C'est intéressant, car les deux pays valorisent leurs lieux de culte.
It's interesting because both countries value their places of worship.
B: Oui, et les gens se rassemblent souvent pour prier ensemble.
Yes, and people often gather to pray together.
A: Cependant, en France, les églises sont souvent ouvertes toute la journée.
However, in France, churches are often open all day.
B: En Iran, les mosquées ont des horaires spécifiques pour les prières.
In Iran, mosques have specific hours for prayers.
A: Nous célébrons Noël avec des traditions familiales et des repas spéciaux.
We celebrate Christmas with family traditions and special meals.
B: En Iran, nous avons l'Aïd qui est une fête très importante pour nous.
In Iran, we have Eid which is a very important holiday for us.
A: Les Français aiment visiter les églises pour leur architecture et leur histoire.
French people like to visit churches for their architecture and history.
B: Les Iraniens apprécient aussi l'architecture des mosquées et leur beauté.
Iranians also appreciate the architecture of mosques and their beauty.
A: Il y a donc des similitudes dans notre respect pour ces lieux.
There are therefore similarities in our respect for these places.
B: Exactement, mais nos pratiques et nos horaires diffèrent beaucoup.
Exactly, but our practices and schedules differ a lot.