Une Française et une Monténégrine parlent de la littérature et des écrivains nationaux.
A: J'adore la littérature française, surtout Victor Hugo.
I love French literature, especially Victor Hugo.
B: C'est intéressant ! Nous avons aussi des écrivains célèbres comme Njegoš.
That's interesting! We also have famous writers like Njegoš.
A: Oui, la poésie est très importante en France, surtout à l'école.
Yes, poetry is very important in France, especially in school.
B: En Monténégro, nous étudions aussi la poésie, c'est une tradition.
In Montenegro, we also study poetry; it's a tradition.
A: Les Français aiment discuter de littérature autour d'un café.
French people love to discuss literature over coffee.
B: Nous avons des cafés aussi, mais les repas sont souvent plus longs.
We have cafés too, but meals are often longer.
A: C'est vrai, en France, nous avons des horaires assez stricts pour les repas.
That's true, in France, we have quite strict meal times.
B: En Monténégro, nous mangeons plus tard, surtout le soir.
In Montenegro, we eat later, especially in the evening.
A: Les fêtes littéraires en France sont très populaires, comme la Fête de la littérature.
Literary festivals in France are very popular, like the Literature Festival.
B: Nous avons aussi des festivals, mais ils sont souvent plus petits.
We also have festivals, but they are often smaller.
A: La littérature française reflète beaucoup de valeurs sociales et politiques.
French literature reflects many social and political values.
B: C'est pareil pour la littérature monténégrine, elle parle de notre histoire.
It's the same for Montenegrin literature; it speaks of our history.