Une Française et une Argentine parlent de leurs pâtisseries préférées.
A: J'adore les éclairs au chocolat, c'est un classique en France.
I love chocolate eclairs, it's a classic in France.
B: En Argentine, nous avons les alfajores, c'est un délice aussi.
In Argentina, we have alfajores, it's a delight too.
A: C'est intéressant, les deux pâtisseries sont très appréciées.
It's interesting, both pastries are very appreciated.
B: Oui, et nous avons aussi des traditions autour des desserts, comme le goûter.
Yes, and we also have traditions around desserts, like the afternoon snack.
A: En France, nous prenons souvent le café avec nos pâtisseries après le repas.
In France, we often have coffee with our pastries after the meal.
B: En Argentine, nous buvons du maté, c'est très social et convivial.
In Argentina, we drink mate, it's very social and friendly.
A: Les horaires des repas sont différents, nous dînons plus tôt en France.
Meal times are different, we have dinner earlier in France.
B: C'est vrai, en Argentine, nous dînons souvent vers dix heures du soir.
That's true, in Argentina, we often have dinner around ten in the evening.
A: Les pâtisseries françaises sont souvent plus sucrées et crémeuses.
French pastries are often sweeter and creamier.
B: Les alfajores sont plus moelleux, avec une touche de dulce de leche.
Alfajores are softer, with a touch of dulce de leche.
A: Nous avons aussi des fêtes comme la Chandeleur pour célébrer les crêpes.
We also have celebrations like Candlemas to celebrate pancakes.
B: En Argentine, nous célébrons le Día del Dulce de Leche, c'est très populaire.
In Argentina, we celebrate Dulce de Leche Day, it's very popular.