Une Française et une Iranienne évoquent la lecture et les bibliothèques.
A: J'adore lire des livres, surtout dans les bibliothèques. Et toi ?
I love reading books, especially in libraries. And you?
B: Moi aussi, je trouve que les bibliothèques sont des lieux magiques en Iran.
Me too, I find that libraries are magical places in Iran.
A: En France, les bibliothèques offrent souvent des événements culturels gratuits.
In France, libraries often offer free cultural events.
B: C'est vrai, en Iran, nous avons aussi des événements, mais ils sont moins fréquents.
That's true, in Iran, we also have events, but they are less frequent.
A: Les horaires d'ouverture des bibliothèques en France sont assez flexibles.
The opening hours of libraries in France are quite flexible.
B: En Iran, elles ferment plus tôt, ce qui complique un peu l'accès.
In Iran, they close earlier, which complicates access a bit.
A: Je remarque que les Français aiment lire dans les cafés aussi.
I notice that the French like to read in cafés too.
B: Oui, en Iran, nous lisons souvent à la maison ou dans les parcs.
Yes, in Iran, we often read at home or in parks.
A: Les livres sont très accessibles en France, même en ligne.
Books are very accessible in France, even online.
B: C'est vrai, mais en Iran, les livres peuvent être plus difficiles à trouver.
That's true, but in Iran, books can be harder to find.
A: Les Français aiment partager leurs lectures entre amis.
The French like to share their readings with friends.
B: En Iran, nous avons aussi cette habitude, c'est très convivial.
In Iran, we also have this habit, it is very friendly.