Une Française et une Angolaise parlent de la pêche et du tourisme côtier.

A: En France, la pêche est très populaire sur nos côtes.

In France, fishing is very popular on our coasts.

B: En Angola, la pêche est aussi essentielle pour notre économie.

In Angola, fishing is also essential for our economy.

A: Nous avons des festivals de la mer qui célèbrent la pêche.

We have sea festivals that celebrate fishing.

B: Nous avons aussi des fêtes de la mer, surtout à Luanda.

We also have sea festivals, especially in Luanda.

A: Les Français aiment manger des fruits de mer frais au restaurant.

French people like to eat fresh seafood in restaurants.

B: En Angola, nous préparons souvent du poisson grillé à la maison.

In Angola, we often prepare grilled fish at home.

A: Les horaires des repas en France sont assez fixes, surtout le soir.

Meal times in France are quite fixed, especially in the evening.

B: En Angola, nous mangeons plus tard, souvent après 20 heures.

In Angola, we eat later, often after 8 PM.

A: Les Français passent beaucoup de temps à table pour discuter.

French people spend a lot of time at the table to talk.

B: Nous aussi, nous aimons discuter pendant les repas en famille.

We also like to talk during family meals.

A: Le tourisme côtier en France attire beaucoup de visiteurs chaque été.

Coastal tourism in France attracts many visitors every summer.

B: En Angola, nos plages commencent à attirer plus de touristes récemment.

In Angola, our beaches are starting to attract more tourists recently.