Une Française et une Bolivienne parlent de la place du café et du maté de coca.
A: En France, le café est très important dans notre culture.
In France, coffee is very important in our culture.
B: En Bolivie, le maté de coca joue un rôle similaire pour nous.
In Bolivia, coca tea plays a similar role for us.
A: Oui, je vois que les boissons chaudes sont essentielles dans les deux pays.
Yes, I see that hot drinks are essential in both countries.
B: Exactement, et nous avons aussi des moments de partage autour de ces boissons.
Exactly, and we also have moments of sharing around these drinks.
A: En France, nous prenons souvent le café en terrasse, c'est convivial.
In France, we often have coffee on the terrace, it's friendly.
B: En Bolivie, nous buvons le maté de coca en famille, c'est un moment de détente.
In Bolivia, we drink coca tea with family, it's a moment of relaxation.
A: Les Français aiment prendre leur café le matin, souvent avec un croissant.
French people like to have their coffee in the morning, often with a croissant.
B: Nous, nous buvons le maté de coca à tout moment de la journée, même au travail.
We drink coca tea at any time of the day, even at work.
A: C'est intéressant, nos horaires de repas sont aussi différents.
It's interesting, our meal times are also different.
B: Oui, en Bolivie, nous mangeons plus tard le soir, souvent après 20 heures.
Yes, in Bolivia, we eat later in the evening, often after 8 PM.
A: En France, nous avons des repas plus tôt, vers 19 heures.
In France, we have meals earlier, around 7 PM.
B: Cela montre bien nos différences culturelles, mais aussi nos similitudes.
This clearly shows our cultural differences, but also our similarities.