Une Française et une Paraguayenne discutent des desserts de leurs pays.

A: J'adore les desserts français, surtout les éclairs au chocolat.

I love French desserts, especially chocolate eclairs.

B: Moi, je préfère le dulce de leche, c'est très sucré au Paraguay.

I prefer dulce de leche, it's very sweet in Paraguay.

A: C'est vrai, les desserts en France sont souvent crémeux et raffinés.

That's true, desserts in France are often creamy and refined.

B: Oui, et au Paraguay, nous avons des desserts plus simples, comme la chipa.

Yes, and in Paraguay, we have simpler desserts, like chipa.

A: Les Français aiment prendre le temps de déguster leurs pâtisseries.

The French like to take their time to enjoy their pastries.

B: C'est différent chez nous, on mange souvent rapidement entre les repas.

It's different for us, we often eat quickly between meals.

A: En France, les desserts sont souvent présents lors des célébrations.

In France, desserts are often present during celebrations.

B: Au Paraguay, nous avons aussi des desserts pour les fêtes, comme le kiveve.

In Paraguay, we also have desserts for celebrations, like kiveve.

A: Les ingrédients français sont variés, avec beaucoup de fruits et de chocolat.

French ingredients are varied, with lots of fruits and chocolate.

B: Nous utilisons beaucoup de maïs et de lait dans nos desserts.

We use a lot of corn and milk in our desserts.

A: Les pâtisseries françaises sont souvent très artistiques et décoratives.

French pastries are often very artistic and decorative.

B: C'est vrai, mais nos desserts sont souvent plus rustiques et faits maison.

That's true, but our desserts are often more rustic and homemade.