Une Française et une Surinamaise discutent du temps passé en famille.
A: Je trouve que passer du temps en famille est essentiel en France.
I find that spending time with family is essential in France.
B: Oui, au Suriname, la famille est aussi très importante pour nous.
Yes, in Suriname, family is also very important to us.
A: Nous avons souvent des repas en famille le dimanche.
We often have family meals on Sundays.
B: C'est pareil chez nous, mais nous célébrons aussi des fêtes ensemble régulièrement.
It's the same for us, but we also celebrate holidays together regularly.
A: En France, les repas sont souvent formels et longs.
In France, meals are often formal and long.
B: Au Suriname, nous avons des repas plus décontractés et rapides.
In Suriname, we have more casual and quick meals.
A: Les enfants en France passent beaucoup de temps à l'école.
Children in France spend a lot of time at school.
B: C'est vrai, mais au Suriname, les enfants ont aussi des activités en plein air après l'école.
That's true, but in Suriname, children also have outdoor activities after school.
A: Nous avons des traditions familiales très ancrées en France.
We have deeply rooted family traditions in France.
B: Au Suriname, nous avons également des traditions, mais elles sont souvent influencées par notre diversité culturelle.
In Suriname, we also have traditions, but they are often influenced by our cultural diversity.
A: Les Français aiment passer des vacances en famille, surtout en été.
The French like to spend holidays with family, especially in summer.
B: Nous faisons de même, mais nos vacances sont souvent liées à des célébrations culturelles.
We do the same, but our holidays are often linked to cultural celebrations.