Une Française et une Israélienne évoquent les langues enseignées.

A: Je trouve que l'éducation en France est très structurée.

I find that education in France is very structured.

B: Oui, en Israël, nous avons aussi un système éducatif organisé.

Yes, in Israel, we also have an organized educational system.

A: Nous avons des vacances scolaires assez longues, surtout en été.

We have quite long school holidays, especially in summer.

B: C'est vrai, mais en Israël, nous avons des vacances pour les fêtes religieuses.

That's true, but in Israel, we have holidays for religious festivals.

A: Les repas à l'école sont souvent des moments conviviaux en France.

Meals at school are often friendly moments in France.

B: En Israël, nous avons aussi des repas partagés, c'est important pour nous.

In Israel, we also have shared meals, it's important for us.

A: Cependant, les horaires scolaires sont différents, nous commençons plus tôt.

However, school hours are different, we start earlier.

B: En Israël, nous commençons plus tard, ce qui convient mieux aux jeunes.

In Israel, we start later, which suits young people better.

A: Les traditions culturelles en France sont très riches et variées.

Cultural traditions in France are very rich and varied.

B: Oui, en Israël, nous avons aussi une culture riche, surtout avec nos fêtes.

Yes, in Israel, we also have a rich culture, especially with our holidays.

A: Mais en France, nous avons des repas plus formels lors des fêtes.

But in France, we have more formal meals during holidays.

B: En Israël, les repas sont souvent plus décontractés et familiaux.

In Israel, meals are often more casual and family-oriented.