Une Française et une Bahaméenne comparent la place de la religion à l’école.
A: En France, la laïcité est très importante à l’école.
In France, secularism is very important in school.
B: Aux Bahamas, la religion joue un grand rôle dans l’éducation.
In the Bahamas, religion plays a big role in education.
A: Oui, mais en France, on respecte toutes les croyances.
Yes, but in France, we respect all beliefs.
B: C'est vrai, mais ici, nous avons souvent des prières dans les écoles.
That's true, but here, we often have prayers in schools.
A: Les élèves français ne portent pas de signes religieux à l’école.
French students do not wear religious symbols at school.
B: Ici, les élèves peuvent porter des uniformes avec des symboles religieux.
Here, students can wear uniforms with religious symbols.
A: Les vacances scolaires en France ne sont pas liées à la religion.
School holidays in France are not linked to religion.
B: Aux Bahamas, nous avons des jours fériés pour les fêtes religieuses.
In the Bahamas, we have holidays for religious celebrations.
A: En France, l’éducation est laïque et neutre.
In France, education is secular and neutral.
B: Dans nos écoles, nous intégrons souvent des valeurs religieuses.
In our schools, we often integrate religious values.
A: Cela montre nos différences culturelles, mais aussi nos valeurs communes.
This shows our cultural differences, but also our common values.
B: Oui, nous valorisons toutes les deux l’éducation et le respect.
Yes, we both value education and respect.