Une Française et une Bahaméenne comparent la place de la religion à l’école.

A: En France, la laïcité est très importante à l’école.

In France, secularism is very important in school.

B: Aux Bahamas, la religion joue un grand rôle dans l’éducation.

In the Bahamas, religion plays a big role in education.

A: Oui, mais en France, on respecte toutes les croyances.

Yes, but in France, we respect all beliefs.

B: C'est vrai, mais ici, nous avons souvent des prières dans les écoles.

That's true, but here, we often have prayers in schools.

A: Les élèves français ne portent pas de signes religieux à l’école.

French students do not wear religious symbols at school.

B: Ici, les élèves peuvent porter des uniformes avec des symboles religieux.

Here, students can wear uniforms with religious symbols.

A: Les vacances scolaires en France ne sont pas liées à la religion.

School holidays in France are not linked to religion.

B: Aux Bahamas, nous avons des jours fériés pour les fêtes religieuses.

In the Bahamas, we have holidays for religious celebrations.

A: En France, l’éducation est laïque et neutre.

In France, education is secular and neutral.

B: Dans nos écoles, nous intégrons souvent des valeurs religieuses.

In our schools, we often integrate religious values.

A: Cela montre nos différences culturelles, mais aussi nos valeurs communes.

This shows our cultural differences, but also our common values.

B: Oui, nous valorisons toutes les deux l’éducation et le respect.

Yes, we both value education and respect.