Une Française et une Guatémaltèque comparent leurs fêtes religieuses.

A: En France, nous célébrons Noël avec beaucoup de traditions familiales.

In France, we celebrate Christmas with many family traditions.

B: Au Guatemala, nous avons aussi Noël, mais nous faisons des feux d'artifice.

In Guatemala, we also have Christmas, but we make fireworks.

A: C'est intéressant ! Nous avons des repas spéciaux comme la dinde et la bûche.

That's interesting! We have special meals like turkey and yule log.

B: Nous préparons des tamales et du ponche, une boisson chaude aux fruits.

We prepare tamales and ponche, a hot fruit drink.

A: Les deux pays aiment se rassembler en famille pendant les fêtes.

Both countries love to gather with family during the holidays.

B: Oui, la famille est très importante pour nous aussi, surtout à Noël.

Yes, family is very important for us too, especially at Christmas.

A: En France, les célébrations commencent le 24 décembre au soir.

In France, the celebrations start on the evening of December 24.

B: Au Guatemala, nous célébrons la veille de Noël avec une grande fête.

In Guatemala, we celebrate Christmas Eve with a big party.

A: Nous échangeons des cadeaux le 25 décembre, après le repas.

We exchange gifts on December 25, after the meal.

B: Nous faisons cela aussi, mais nous avons souvent des échanges de cadeaux le 24.

We do that too, but we often exchange gifts on the 24th.

A: Les décorations de Noël sont très colorées en Guatemala, non ?

Christmas decorations are very colorful in Guatemala, right?

B: Oui, et nous utilisons beaucoup de lumières et de fleurs pour décorer.

Yes, and we use a lot of lights and flowers to decorate.