Une Française et une Néo-Zélandaise parlent du rock, du pop et du folk.
A: J'adore écouter du rock français, et toi ?
I love listening to French rock, and you?
B: Je préfère le pop néo-zélandais, c'est très entraînant.
I prefer New Zealand pop, it's very catchy.
A: Il y a beaucoup de festivals de musique en France, c'est super.
There are many music festivals in France, it's great.
B: Oui, en Nouvelle-Zélande, nous avons aussi des festivals, surtout en été.
Yes, in New Zealand, we also have festivals, especially in summer.
A: Les Français aiment prendre leur temps pour manger, c'est une tradition.
French people like to take their time to eat, it's a tradition.
B: C'est vrai, mais en Nouvelle-Zélande, nous avons souvent des repas rapides.
That's true, but in New Zealand, we often have quick meals.
A: Les repas en France sont souvent un moment de partage en famille.
Meals in France are often a moment of sharing with family.
B: En Nouvelle-Zélande, nous avons aussi des barbecues en famille, c'est convivial.
In New Zealand, we also have family barbecues, it's friendly.
A: Les horaires de travail en France sont assez stricts, non ?
Working hours in France are quite strict, aren't they?
B: Oui, en Nouvelle-Zélande, nous avons plus de flexibilité au travail.
Yes, in New Zealand, we have more flexibility at work.
A: Les Français aiment célébrer la fête nationale avec des feux d'artifice.
French people love to celebrate the national holiday with fireworks.
B: En Nouvelle-Zélande, nous célébrons le Waitangi Day avec des concerts et des danses.
In New Zealand, we celebrate Waitangi Day with concerts and dances.