Une Française et une Néo-Zélandaise parlent du rock, du pop et du folk.

A: J'adore écouter du rock français, et toi ?

I love listening to French rock, and you?

B: Je préfère le pop néo-zélandais, c'est très entraînant.

I prefer New Zealand pop, it's very catchy.

A: Il y a beaucoup de festivals de musique en France, c'est super.

There are many music festivals in France, it's great.

B: Oui, en Nouvelle-Zélande, nous avons aussi des festivals, surtout en été.

Yes, in New Zealand, we also have festivals, especially in summer.

A: Les Français aiment prendre leur temps pour manger, c'est une tradition.

French people like to take their time to eat, it's a tradition.

B: C'est vrai, mais en Nouvelle-Zélande, nous avons souvent des repas rapides.

That's true, but in New Zealand, we often have quick meals.

A: Les repas en France sont souvent un moment de partage en famille.

Meals in France are often a moment of sharing with family.

B: En Nouvelle-Zélande, nous avons aussi des barbecues en famille, c'est convivial.

In New Zealand, we also have family barbecues, it's friendly.

A: Les horaires de travail en France sont assez stricts, non ?

Working hours in France are quite strict, aren't they?

B: Oui, en Nouvelle-Zélande, nous avons plus de flexibilité au travail.

Yes, in New Zealand, we have more flexibility at work.

A: Les Français aiment célébrer la fête nationale avec des feux d'artifice.

French people love to celebrate the national holiday with fireworks.

B: En Nouvelle-Zélande, nous célébrons le Waitangi Day avec des concerts et des danses.

In New Zealand, we celebrate Waitangi Day with concerts and dances.