Une Française et une Ghanéenne évoquent la paix et la gratitude.

A: Je pense que la paix est essentielle pour notre société.

I think that peace is essential for our society.

B: Oui, au Ghana, nous valorisons aussi la paix dans nos communautés.

Yes, in Ghana, we also value peace in our communities.

A: Nous avons des traditions similaires, comme les fêtes de la paix.

We have similar traditions, like peace celebrations.

B: C'est vrai, nous célébrons la paix avec des danses et des chants.

That's true, we celebrate peace with dances and songs.

A: En France, nous avons des repas en famille pour renforcer les liens.

In France, we have family meals to strengthen bonds.

B: Au Ghana, les repas partagés sont aussi très importants pour nous.

In Ghana, shared meals are also very important to us.

A: Cependant, nos horaires de travail sont différents, non ?

However, our working hours are different, right?

B: Oui, au Ghana, nous commençons souvent plus tôt le matin.

Yes, in Ghana, we often start earlier in the morning.

A: Et en France, nous avons des pauses déjeuner plus longues.

And in France, we have longer lunch breaks.

B: C'est vrai, mais nous avons aussi des moments de convivialité après le travail.

That's true, but we also have moments of friendliness after work.

A: La gratitude est importante dans nos cultures, surtout envers la famille.

Gratitude is important in our cultures, especially towards family.

B: Oui, nous montrons notre gratitude par des gestes et des mots doux.

Yes, we show our gratitude through gestures and kind words.