Une Française et une Burundaise comparent leurs systèmes éducatifs.

A: En France, l'école commence à six ans, et c'est obligatoire jusqu'à seize ans.

In France, school starts at six years old, and it's mandatory until sixteen.

B: Au Burundi, l'école commence aussi à six ans, mais l'éducation est parfois moins accessible.

In Burundi, school also starts at six years old, but education is sometimes less accessible.

A: Nous avons des programmes scolaires assez similaires, avec des matières comme les mathématiques et le français.

We have quite similar school programs, with subjects like mathematics and French.

B: Oui, nous avons aussi des matières similaires, mais l'anglais est plus important chez nous.

Yes, we also have similar subjects, but English is more important for us.

A: Les repas à l'école en France sont souvent équilibrés et préparés par des cantines.

School meals in France are often balanced and prepared by cafeterias.

B: Au Burundi, les repas à l'école sont simples et souvent apportés de la maison.

In Burundi, school meals are simple and often brought from home.

A: Les vacances scolaires en France sont assez longues, surtout l'été.

School holidays in France are quite long, especially in summer.

B: Nous avons aussi des vacances, mais elles sont plus courtes et souvent en fonction des récoltes.

We also have holidays, but they are shorter and often depend on the harvest.

A: Les parents en France s'impliquent beaucoup dans l'éducation de leurs enfants.

Parents in France are very involved in their children's education.

B: C'est vrai, mais au Burundi, la communauté joue un rôle très important dans l'éducation.

That's true, but in Burundi, the community plays a very important role in education.

A: Les enseignants en France sont souvent bien formés et respectés.

Teachers in France are often well-trained and respected.

B: Au Burundi, les enseignants font de leur mieux, mais ils manquent parfois de ressources.

In Burundi, teachers do their best, but they sometimes lack resources.