Une Française et une Libyenne discutent du rôle de la jeunesse.

A: Je pense que la jeunesse en France a beaucoup de possibilités.

I think that youth in France has many opportunities.

B: Oui, en Libye, les jeunes cherchent aussi des opportunités, mais c'est plus difficile.

Yes, in Libya, young people also look for opportunities, but it is more difficult.

A: Nous avons des programmes d'échanges culturels qui aident les jeunes à voyager.

We have cultural exchange programs that help young people travel.

B: En Libye, les échanges sont rares, mais les jeunes veulent découvrir le monde.

In Libya, exchanges are rare, but young people want to discover the world.

A: Les jeunes Français s'engagent souvent dans des associations pour aider les autres.

Young French people often get involved in associations to help others.

B: C'est vrai, en Libye, les jeunes participent aussi à des projets communautaires.

That's true, in Libya, young people also participate in community projects.

A: Cependant, en France, les horaires de travail sont plus flexibles pour les étudiants.

However, in France, work hours are more flexible for students.

B: En Libye, les horaires sont stricts et les jeunes doivent souvent travailler plus.

In Libya, hours are strict and young people often have to work more.

A: Nous avons beaucoup de fêtes nationales qui rassemblent les jeunes autour de traditions.

We have many national holidays that bring young people together around traditions.

B: En Libye, les fêtes sont importantes aussi, mais elles sont souvent liées à la religion.

In Libya, holidays are important too, but they are often linked to religion.

A: Je remarque que les jeunes en France sont très ouverts d'esprit et curieux.

I notice that young people in France are very open-minded and curious.

B: C'est vrai, en Libye, les jeunes sont aussi curieux, mais parfois plus réservés.

That's true, in Libya, young people are also curious, but sometimes more reserved.