Une Française et une Bahaméenne comparent leurs traditions de baptême.

A: En France, le baptême est souvent une grande fête familiale.

In France, baptism is often a big family celebration.

B: Aux Bahamas, nous célébrons aussi le baptême avec nos proches.

In the Bahamas, we also celebrate baptism with our loved ones.

A: Nous avons une cérémonie religieuse, souvent à l'église.

We have a religious ceremony, often at the church.

B: Nous avons une cérémonie similaire, mais elle peut se faire à la plage.

We have a similar ceremony, but it can take place at the beach.

A: Après le baptême, il y a un repas traditionnel avec des plats typiques.

After the baptism, there is a traditional meal with typical dishes.

B: Nous avons aussi un grand repas, souvent avec du poisson et des fruits de mer.

We also have a big meal, often with fish and seafood.

A: Les parrains et marraines jouent un rôle important chez nous.

Godparents play an important role for us.

B: C'est pareil aux Bahamas, les parrains sont très respectés.

It's the same in the Bahamas, godparents are highly respected.

A: Les horaires de la cérémonie sont souvent fixés à l'avance en France.

The ceremony times are often set in advance in France.

B: Chez nous, les horaires peuvent être plus flexibles et décontractés.

For us, the times can be more flexible and relaxed.

A: Nous offrons souvent des cadeaux aux enfants après le baptême.

We often give gifts to children after the baptism.

B: Nous faisons cela aussi, mais nous offrons souvent des vêtements traditionnels.

We do that too, but we often give traditional clothing.