Une Française et une Qatari comparent leurs paysages maritimes.

A: En France, nous avons de magnifiques plages sur la Côte d'Azur.

In France, we have beautiful beaches on the Côte d'Azur.

B: Au Qatar, nous avons aussi de belles plages, surtout à Doha.

In Qatar, we also have beautiful beaches, especially in Doha.

A: C'est vrai, les paysages maritimes sont très appréciés dans nos deux pays.

That's true, coastal landscapes are highly valued in both our countries.

B: Oui, et nous aimons passer du temps en famille au bord de la mer.

Yes, and we love to spend time with family by the sea.

A: En France, nous avons des traditions culinaires liées à la mer, comme les fruits de mer.

In France, we have culinary traditions related to the sea, like seafood.

B: Au Qatar, nous avons aussi des plats de poisson, mais ils sont souvent épicés.

In Qatar, we also have fish dishes, but they are often spicy.

A: Les horaires de repas sont différents. En France, nous dînons tard le soir.

Meal times are different. In France, we have dinner late in the evening.

B: Oui, au Qatar, nous dînons plus tôt, surtout pendant la semaine.

Yes, in Qatar, we have dinner earlier, especially during the week.

A: Les fêtes maritimes en France, comme la Fête de la Mer, sont très populaires.

Maritime festivals in France, like the Fête de la Mer, are very popular.

B: Nous avons aussi des célébrations, mais elles sont souvent liées à la culture bédouine.

We also have celebrations, but they are often linked to Bedouin culture.

A: Il y a donc des similitudes et des différences dans nos cultures maritimes.

There are thus similarities and differences in our maritime cultures.

B: Exactement, c'est ce qui rend nos échanges si enrichissants.

Exactly, that's what makes our exchanges so enriching.