Une Française et une Qatari comparent leurs paysages maritimes.
A: En France, nous avons de magnifiques plages sur la Côte d'Azur.
In France, we have beautiful beaches on the Côte d'Azur.
B: Au Qatar, nous avons aussi de belles plages, surtout à Doha.
In Qatar, we also have beautiful beaches, especially in Doha.
A: C'est vrai, les paysages maritimes sont très appréciés dans nos deux pays.
That's true, coastal landscapes are highly valued in both our countries.
B: Oui, et nous aimons passer du temps en famille au bord de la mer.
Yes, and we love to spend time with family by the sea.
A: En France, nous avons des traditions culinaires liées à la mer, comme les fruits de mer.
In France, we have culinary traditions related to the sea, like seafood.
B: Au Qatar, nous avons aussi des plats de poisson, mais ils sont souvent épicés.
In Qatar, we also have fish dishes, but they are often spicy.
A: Les horaires de repas sont différents. En France, nous dînons tard le soir.
Meal times are different. In France, we have dinner late in the evening.
B: Oui, au Qatar, nous dînons plus tôt, surtout pendant la semaine.
Yes, in Qatar, we have dinner earlier, especially during the week.
A: Les fêtes maritimes en France, comme la Fête de la Mer, sont très populaires.
Maritime festivals in France, like the Fête de la Mer, are very popular.
B: Nous avons aussi des célébrations, mais elles sont souvent liées à la culture bédouine.
We also have celebrations, but they are often linked to Bedouin culture.
A: Il y a donc des similitudes et des différences dans nos cultures maritimes.
There are thus similarities and differences in our maritime cultures.
B: Exactement, c'est ce qui rend nos échanges si enrichissants.
Exactly, that's what makes our exchanges so enriching.