Une Française et une Vénézuélienne discutent du fromage et du queso blanco.

A: J'adore le fromage français, surtout le camembert.

I love French cheese, especially camembert.

B: Moi, je préfère le queso blanco, il est frais et léger.

I prefer queso blanco, it is fresh and light.

A: C'est vrai, le fromage est souvent un plat principal ici.

That's true, cheese is often a main dish here.

B: Au Venezuela, nous l'utilisons surtout dans les salades et les arepas.

In Venezuela, we mainly use it in salads and arepas.

A: Nous avons aussi des traditions autour du fromage, comme les plateaux de fromages.

We also have traditions around cheese, like cheese platters.

B: Nous avons des fêtes où nous préparons des plats avec du queso blanco.

We have festivals where we prepare dishes with queso blanco.

A: Les Français mangent souvent du fromage après le repas.

French people often eat cheese after the meal.

B: Au Venezuela, nous mangeons souvent le queso blanco au petit-déjeuner.

In Venezuela, we often eat queso blanco for breakfast.

A: Les horaires des repas sont différents, ici nous dînons plus tard.

Meal times are different; here we dine later.

B: Oui, au Venezuela, nous dînons plus tôt, vers 19 heures.

Yes, in Venezuela, we dine earlier, around 7 PM.

A: Le fromage fait partie de notre culture gastronomique.

Cheese is part of our culinary culture.

B: Et le queso blanco est essentiel dans notre cuisine quotidienne.

And queso blanco is essential in our daily cooking.