Une Française et une Vénézuélienne discutent du fromage et du queso blanco.
A: J'adore le fromage français, surtout le camembert.
I love French cheese, especially camembert.
B: Moi, je préfère le queso blanco, il est frais et léger.
I prefer queso blanco, it is fresh and light.
A: C'est vrai, le fromage est souvent un plat principal ici.
That's true, cheese is often a main dish here.
B: Au Venezuela, nous l'utilisons surtout dans les salades et les arepas.
In Venezuela, we mainly use it in salads and arepas.
A: Nous avons aussi des traditions autour du fromage, comme les plateaux de fromages.
We also have traditions around cheese, like cheese platters.
B: Nous avons des fêtes où nous préparons des plats avec du queso blanco.
We have festivals where we prepare dishes with queso blanco.
A: Les Français mangent souvent du fromage après le repas.
French people often eat cheese after the meal.
B: Au Venezuela, nous mangeons souvent le queso blanco au petit-déjeuner.
In Venezuela, we often eat queso blanco for breakfast.
A: Les horaires des repas sont différents, ici nous dînons plus tard.
Meal times are different; here we dine later.
B: Oui, au Venezuela, nous dînons plus tôt, vers 19 heures.
Yes, in Venezuela, we dine earlier, around 7 PM.
A: Le fromage fait partie de notre culture gastronomique.
Cheese is part of our culinary culture.
B: Et le queso blanco est essentiel dans notre cuisine quotidienne.
And queso blanco is essential in our daily cooking.