Une Française et une Kényane discutent des églises et des communautés.

A: Je remarque que les églises en France sont souvent très anciennes.

I notice that churches in France are often very old.

B: Oui, au Kenya, nous avons aussi des églises historiques, mais elles sont plus récentes.

Yes, in Kenya, we also have historical churches, but they are more recent.

A: Les communautés en France se rassemblent souvent pour des fêtes religieuses.

Communities in France often gather for religious celebrations.

B: C'est vrai, au Kenya, les célébrations communautaires sont très importantes aussi.

That's true, in Kenya, community celebrations are also very important.

A: Cependant, en France, les horaires des services religieux sont plus fixes.

However, in France, the schedules for religious services are more fixed.

B: Au Kenya, nous avons des horaires flexibles, surtout pour les événements spéciaux.

In Kenya, we have flexible schedules, especially for special events.

A: Les repas en France sont souvent pris en famille, c'est un moment sacré.

Meals in France are often taken with family, it's a sacred moment.

B: Au Kenya, nous avons aussi des repas en famille, mais ils sont souvent plus festifs.

In Kenya, we also have family meals, but they are often more festive.

A: En France, les gens sont parfois plus réservés dans les interactions sociales.

In France, people are sometimes more reserved in social interactions.

B: C'est différent au Kenya, où les gens sont généralement très accueillants.

It's different in Kenya, where people are generally very welcoming.

A: Les valeurs de respect et de solidarité sont importantes dans nos deux cultures.

The values of respect and solidarity are important in both our cultures.

B: Oui, et cela renforce nos communautés, même si les traditions varient.

Yes, and that strengthens our communities, even if traditions vary.