Une Française et une Paraguayenne comparent leurs architectures.
A: En France, nous avons beaucoup de châteaux magnifiques.
In France, we have many beautiful castles.
B: Au Paraguay, nous avons des bâtiments coloniaux très intéressants.
In Paraguay, we have very interesting colonial buildings.
A: C'est vrai, les deux pays ont une histoire architecturale riche.
That's true, both countries have a rich architectural history.
B: Oui, mais au Paraguay, nous utilisons souvent des matériaux locaux comme la brique.
Yes, but in Paraguay, we often use local materials like brick.
A: En France, nous privilégions le marbre et la pierre dans nos constructions.
In France, we favor marble and stone in our constructions.
B: Cela crée des styles très différents, mais c'est fascinant à comparer.
This creates very different styles, but it's fascinating to compare.
A: Les Français aiment aussi les jardins autour des maisons, c'est une tradition.
The French also love gardens around houses, it's a tradition.
B: Au Paraguay, nous avons des espaces ouverts, mais moins de jardins formels.
In Paraguay, we have open spaces, but fewer formal gardens.
A: Les repas en France sont souvent longs et conviviaux, c'est une valeur importante.
Meals in France are often long and friendly, it's an important value.
B: Au Paraguay, nous avons aussi des repas familiaux, mais ils sont plus rapides.
In Paraguay, we also have family meals, but they are quicker.
A: C'est intéressant de voir comment nos cultures influencent notre architecture.
It's interesting to see how our cultures influence our architecture.
B: Oui, chaque pays a son propre charme et ses spécificités.
Yes, each country has its own charm and specificities.