Une Française et une Thaïlandaise évoquent la sagesse bouddhiste.
A: Je trouve que la sagesse bouddhiste est très inspirante, surtout en France.
I find that Buddhist wisdom is very inspiring, especially in France.
B: Oui, en Thaïlande, nous intégrons souvent cette sagesse dans notre vie quotidienne.
Yes, in Thailand, we often integrate this wisdom into our daily lives.
A: C'est intéressant. En France, nous avons aussi des philosophies qui encouragent la réflexion.
That's interesting. In France, we also have philosophies that encourage reflection.
B: Exactement. Mais en Thaïlande, nous célébrons des fêtes bouddhistes avec beaucoup de ferveur.
Exactly. But in Thailand, we celebrate Buddhist festivals with a lot of fervor.
A: En France, nos fêtes sont souvent plus laïques et centrées sur la famille.
In France, our holidays are often more secular and family-centered.
B: C'est vrai. En Thaïlande, nous avons des rituels spécifiques pour honorer nos ancêtres.
That's true. In Thailand, we have specific rituals to honor our ancestors.
A: Nous avons aussi des traditions familiales, mais elles sont moins ritualisées.
We also have family traditions, but they are less ritualized.
B: Oui, et en Thaïlande, la communauté joue un rôle très important dans la vie quotidienne.
Yes, and in Thailand, the community plays a very important role in daily life.
A: En France, nous valorisons l'individualisme, même si la communauté est présente.
In France, we value individualism, even though the community is present.
B: C'est une différence notable. Nous privilégions souvent le collectif en Thaïlande.
That's a notable difference. We often prioritize the collective in Thailand.
A: Cela enrichit nos échanges culturels. J'apprécie vraiment ces discussions.
That enriches our cultural exchanges. I really appreciate these discussions.
B: Moi aussi, c'est toujours un plaisir d'échanger sur nos cultures respectives.
Me too, it's always a pleasure to exchange about our respective cultures.