Une Française et une Salvadorienne comparent leurs habitudes quotidiennes.
A: En France, nous avons souvent des repas en famille le dimanche.
In France, we often have family meals on Sundays.
B: À El Salvador, nous faisons aussi des repas en famille, surtout pour les fêtes.
In El Salvador, we also have family meals, especially for holidays.
A: Nous avons des horaires de travail assez fixes, de 9h à 17h.
We have quite fixed working hours, from 9 AM to 5 PM.
B: À El Salvador, les horaires sont plus flexibles, surtout pour les commerces.
In El Salvador, the hours are more flexible, especially for businesses.
A: Les Français aiment prendre leur temps pour manger, c'est un moment important.
French people like to take their time to eat; it's an important moment.
B: C'est vrai, mais à El Salvador, nous avons aussi des plats traditionnels que nous savourons.
That's true, but in El Salvador, we also have traditional dishes that we savor.
A: Nous célébrons Noël avec des repas spéciaux et des décorations.
We celebrate Christmas with special meals and decorations.
B: À El Salvador, Noël est aussi très festif, avec des feux d'artifice et des piñatas.
In El Salvador, Christmas is also very festive, with fireworks and piñatas.
A: Les Français prennent souvent des vacances en août, c'est une tradition.
French people often take vacations in August; it's a tradition.
B: Nous avons des vacances en décembre, mais beaucoup de gens travaillent pendant l'année.
We have holidays in December, but many people work throughout the year.
A: La politesse est très importante en France, surtout dans les échanges.
Politeness is very important in France, especially in exchanges.
B: C'est similaire à El Salvador, où nous montrons du respect dans nos interactions.
It's similar in El Salvador, where we show respect in our interactions.