Une Française et une Japonaise discutent du perfectionnisme.

A: Je pense que le perfectionnisme est très présent en France.

I think that perfectionism is very present in France.

B: Oui, au Japon, c'est aussi une valeur importante dans notre culture.

Yes, in Japan, it is also an important value in our culture.

A: Nous avons souvent des attentes élevées, surtout au travail.

We often have high expectations, especially at work.

B: C'est vrai, mais au Japon, cela peut mener à beaucoup de stress.

That's true, but in Japan, it can lead to a lot of stress.

A: En France, nous aimons prendre le temps de bien faire les choses.

In France, we like to take the time to do things well.

B: Au Japon, nous avons aussi cette idée, mais nous travaillons souvent plus longtemps.

In Japan, we also have this idea, but we often work longer hours.

A: Les repas en France sont souvent des moments de partage et de détente.

Meals in France are often moments of sharing and relaxation.

B: Au Japon, les repas sont aussi importants, mais ils sont souvent plus rapides.

In Japan, meals are also important, but they are often quicker.

A: Nous avons des fêtes comme Noël où la famille se réunit.

We have holidays like Christmas where the family gathers.

B: Au Japon, nous célébrons le Nouvel An avec des traditions familiales.

In Japan, we celebrate the New Year with family traditions.

A: Il y a donc des similitudes, mais aussi des différences dans nos modes de vie.

There are therefore similarities, but also differences in our lifestyles.

B: Oui, et c'est intéressant de voir comment le perfectionnisme influence tout cela.

Yes, and it is interesting to see how perfectionism influences all of this.