Une Française et une Ougandaise évoquent la musique et la danse lors des mariages.

A: En France, la musique joue un rôle important lors des mariages.

In France, music plays an important role at weddings.

B: Oui, en Ouganda, la musique est aussi essentielle pour célébrer ces événements.

Yes, in Uganda, music is also essential to celebrate these events.

A: Nous avons des danses traditionnelles qui accompagnent les mariages.

We have traditional dances that accompany weddings.

B: C'est pareil chez nous, chaque région a ses propres danses de mariage.

It's the same for us, each region has its own wedding dances.

A: Les mariages français commencent souvent en fin d'après-midi et durent tard dans la nuit.

French weddings often start in the late afternoon and last late into the night.

B: En Ouganda, les mariages commencent généralement le matin et se prolongent toute la journée.

In Uganda, weddings usually start in the morning and last all day.

A: Nous avons aussi des plats typiques que l'on sert lors des mariages, comme le coq au vin.

We also have typical dishes served at weddings, like coq au vin.

B: En Ouganda, nous avons des plats comme l'ugali et le matoke qui sont très populaires.

In Uganda, we have dishes like ugali and matoke that are very popular.

A: Les invités dansent souvent après le repas en France, c'est un moment de fête.

Guests often dance after the meal in France, it's a festive moment.

B: Chez nous, la danse commence dès l'arrivée des invités, c'est très animé.

For us, dancing starts as soon as guests arrive, it's very lively.

A: Les mariages français mettent l'accent sur la cérémonie et le repas.

French weddings emphasize the ceremony and the meal.

B: En Ouganda, la cérémonie est importante, mais la fête et la danse sont primordiales.

In Uganda, the ceremony is important, but the party and dancing are paramount.