Une Française et une Hondurienne parlent des palmiers et des chênes.
A: J'adore les palmiers, ils rappellent les vacances en France.
I love palm trees, they remind me of holidays in France.
B: Oui, au Honduras, nous avons aussi beaucoup de palmiers, surtout sur la côte.
Yes, in Honduras, we also have many palm trees, especially on the coast.
A: C'est vrai, et les chênes sont très présents en France, surtout dans les forêts.
That's true, and oaks are very present in France, especially in forests.
B: Nous avons des arbres différents, comme le cèdre, qui est très majestueux.
We have different trees, like cedar, which is very majestic.
A: En France, les repas sont souvent longs et en famille, c'est une tradition.
In France, meals are often long and with family, it's a tradition.
B: Au Honduras, nous avons aussi des repas en famille, mais souvent plus rapides.
In Honduras, we also have family meals, but often quicker.
A: Les fêtes en France, comme Noël, sont très festives et colorées.
Holidays in France, like Christmas, are very festive and colorful.
B: Nous célébrons Noël aussi, mais avec des traditions différentes, comme la tamale.
We celebrate Christmas too, but with different traditions, like tamales.
A: Les horaires de travail en France sont souvent de 9h à 17h, c'est assez fixe.
Working hours in France are often from 9 AM to 5 PM, it's quite fixed.
B: Au Honduras, les horaires sont plus flexibles, souvent de 8h à 16h.
In Honduras, hours are more flexible, often from 8 AM to 4 PM.
A: Les gens en France aiment prendre leur temps pour discuter et se détendre.
People in France like to take their time to chat and relax.
B: C'est similaire chez nous, mais nous avons aussi une culture de travail intense.
It's similar for us, but we also have a culture of intense work.