Une Française et une Sierra-Léonaise évoquent la joie de vivre.
A: Je trouve que la joie de vivre est essentielle en France.
I find that the joy of living is essential in France.
B: Oui, en Sierra Leone, nous célébrons la vie chaque jour aussi.
Yes, in Sierra Leone, we celebrate life every day too.
A: Nous avons beaucoup de fêtes en France, comme le 14 juillet.
We have many celebrations in France, like July 14th.
B: Nous avons aussi des fêtes importantes, comme la fête de l'indépendance.
We also have important celebrations, like Independence Day.
A: Les repas en France sont souvent longs et conviviaux.
Meals in France are often long and friendly.
B: En Sierra Leone, nous partageons aussi des repas en famille, c'est sacré.
In Sierra Leone, we also share meals with family, it's sacred.
A: Les horaires de travail sont assez stricts en France, non ?
Working hours are quite strict in France, right?
B: Oui, mais en Sierra Leone, nous avons une approche plus flexible du temps.
Yes, but in Sierra Leone, we have a more flexible approach to time.
A: Les Français aiment prendre leur temps pour discuter et se détendre.
French people like to take their time to talk and relax.
B: C'est vrai, mais nous avons aussi une culture de la convivialité très forte.
That's true, but we also have a very strong culture of friendliness.
A: La nature est magnifique en Sierra Leone, j'aimerais la découvrir un jour.
Nature is beautiful in Sierra Leone, I would like to discover it one day.
B: Tu es la bienvenue, la Sierra Leone a beaucoup à offrir !
You are welcome, Sierra Leone has a lot to offer!