Une Française et une Bahreïnienne comparent leurs valeurs spirituelles.
A: Je remarque que la spiritualité est très importante en France aussi.
I notice that spirituality is very important in France too.
B: Oui, au Bahreïn, la foi guide beaucoup de nos actions quotidiennes.
Yes, in Bahrain, faith guides many of our daily actions.
A: Nous avons des traditions religieuses fortes, surtout pendant les fêtes.
We have strong religious traditions, especially during holidays.
B: C'est vrai, nous célébrons aussi des fêtes comme l'Aïd avec beaucoup de ferveur.
That's true, we also celebrate holidays like Eid with great fervor.
A: En France, la laïcité influence notre société et nos écoles.
In France, secularism influences our society and our schools.
B: Au Bahreïn, la religion fait partie intégrante de l'éducation et de la culture.
In Bahrain, religion is an integral part of education and culture.
A: Nous avons des repas variés, mais souvent, nous mangeons ensemble en famille.
We have varied meals, but we often eat together as a family.
B: C'est similaire chez nous, les repas en famille sont très importants aussi.
It's similar for us, family meals are very important too.
A: Cependant, nos horaires de travail sont différents, surtout le week-end.
However, our working hours are different, especially on weekends.
B: Oui, au Bahreïn, le week-end est vendredi et samedi, ce qui change tout.
Yes, in Bahrain, the weekend is Friday and Saturday, which changes everything.
A: Nous avons aussi des codes sociaux différents, surtout en matière de politesse.
We also have different social codes, especially regarding politeness.
B: C'est vrai, au Bahreïn, nous avons des règles strictes sur le respect et l'hospitalité.
That's true, in Bahrain, we have strict rules about respect and hospitality.