Une Française et une Colombienne discutent de la médecine naturelle.
A: Je trouve que la médecine naturelle est très populaire en France.
I find that natural medicine is very popular in France.
B: Oui, en Colombie, nous utilisons aussi beaucoup de plantes médicinales.
Yes, in Colombia, we also use a lot of medicinal plants.
A: C'est intéressant ! En France, nous avons des herboristeries dans presque toutes les villes.
That's interesting! In France, we have herbal shops in almost every city.
B: En Colombie, les gens consultent souvent des guérisseurs traditionnels.
In Colombia, people often consult traditional healers.
A: Nous avons aussi des traditions, mais elles sont moins courantes dans les grandes villes.
We also have traditions, but they are less common in big cities.
B: C'est vrai, en Colombie, la médecine traditionnelle est encore très respectée dans les villages.
That's true, in Colombia, traditional medicine is still very respected in villages.
A: En France, nous avons des horaires de travail très stricts, ce qui influence notre santé.
In France, we have very strict working hours, which influences our health.
B: En Colombie, les horaires sont plus flexibles, mais cela peut aussi créer du stress.
In Colombia, the hours are more flexible, but it can also create stress.
A: Nous avons des repas assez réguliers, souvent à des heures fixes.
We have fairly regular meals, often at fixed times.
B: En Colombie, les repas sont plus variés et souvent partagés en famille.
In Colombia, meals are more varied and often shared with family.
A: Les fêtes en France sont souvent liées à des traditions historiques.
Festivals in France are often linked to historical traditions.
B: En Colombie, nous célébrons beaucoup de fêtes culturelles et religieuses aussi.
In Colombia, we also celebrate many cultural and religious festivals.