Une Française et une Maltaise échangent sur la cyberdépendance.
A: Je remarque que la cyberdépendance touche beaucoup de jeunes en France.
I notice that cyberdependence affects many young people in France.
B: C'est vrai, à Malte, nous avons aussi ce problème avec les adolescents.
That's true, in Malta, we also have this problem with teenagers.
A: En France, les parents s'inquiètent souvent des jeux vidéo.
In France, parents often worry about video games.
B: À Malte, les parents s'inquiètent aussi, mais ils encouragent les activités en plein air.
In Malta, parents also worry, but they encourage outdoor activities.
A: Nous avons des campagnes de sensibilisation sur l'utilisation des écrans.
We have awareness campaigns about screen use.
B: Nous avons des initiatives similaires, mais elles sont moins fréquentes.
We have similar initiatives, but they are less frequent.
A: Les jeunes Français passent beaucoup de temps sur les réseaux sociaux.
Young French people spend a lot of time on social media.
B: C'est pareil à Malte, mais les jeunes sortent plus souvent ensemble.
It's the same in Malta, but young people go out together more often.
A: En France, nous avons des horaires de repas assez stricts.
In France, we have quite strict meal times.
B: À Malte, les repas sont plus flexibles et souvent plus tard dans la soirée.
In Malta, meals are more flexible and often later in the evening.
A: Les Français aiment prendre leur temps pour manger et discuter.
French people like to take their time to eat and chat.
B: À Malte, nous avons aussi des repas conviviaux, mais ils sont plus rapides.
In Malta, we also have friendly meals, but they are quicker.