Une Française et une Maltaise échangent sur la cyberdépendance.

A: Je remarque que la cyberdépendance touche beaucoup de jeunes en France.

I notice that cyberdependence affects many young people in France.

B: C'est vrai, à Malte, nous avons aussi ce problème avec les adolescents.

That's true, in Malta, we also have this problem with teenagers.

A: En France, les parents s'inquiètent souvent des jeux vidéo.

In France, parents often worry about video games.

B: À Malte, les parents s'inquiètent aussi, mais ils encouragent les activités en plein air.

In Malta, parents also worry, but they encourage outdoor activities.

A: Nous avons des campagnes de sensibilisation sur l'utilisation des écrans.

We have awareness campaigns about screen use.

B: Nous avons des initiatives similaires, mais elles sont moins fréquentes.

We have similar initiatives, but they are less frequent.

A: Les jeunes Français passent beaucoup de temps sur les réseaux sociaux.

Young French people spend a lot of time on social media.

B: C'est pareil à Malte, mais les jeunes sortent plus souvent ensemble.

It's the same in Malta, but young people go out together more often.

A: En France, nous avons des horaires de repas assez stricts.

In France, we have quite strict meal times.

B: À Malte, les repas sont plus flexibles et souvent plus tard dans la soirée.

In Malta, meals are more flexible and often later in the evening.

A: Les Français aiment prendre leur temps pour manger et discuter.

French people like to take their time to eat and chat.

B: À Malte, nous avons aussi des repas conviviaux, mais ils sont plus rapides.

In Malta, we also have friendly meals, but they are quicker.