Une Française et une Afghane parlent du rôle des grands-parents.
A: Je pense que les grands-parents jouent un rôle important en France.
I think that grandparents play an important role in France.
B: Oui, en Afghanistan, ils sont aussi très respectés dans la famille.
Yes, in Afghanistan, they are also very respected in the family.
A: Ils transmettent souvent des traditions et des valeurs aux enfants.
They often pass on traditions and values to children.
B: C'est vrai, nos grands-parents racontent des histoires de notre culture.
That's true, our grandparents tell stories of our culture.
A: En France, les grands-parents gardent souvent les petits-enfants le week-end.
In France, grandparents often take care of the grandchildren on weekends.
B: En Afghanistan, ils vivent souvent avec nous et aident au quotidien.
In Afghanistan, they often live with us and help in daily life.
A: Les repas en famille sont très importants chez nous, surtout le dimanche.
Family meals are very important for us, especially on Sundays.
B: Nous avons aussi des repas en famille, mais souvent pour des occasions spéciales.
We also have family meals, but often for special occasions.
A: Les horaires de vie sont assez différents, surtout pour les repas.
The daily schedules are quite different, especially for meals.
B: Oui, en Afghanistan, nous mangeons plus tard le soir, souvent après la prière.
Yes, in Afghanistan, we eat later in the evening, often after prayer.
A: Les grands-parents en France sont souvent très actifs et indépendants.
Grandparents in France are often very active and independent.
B: C'est vrai, mais en Afghanistan, ils sont souvent plus impliqués dans la vie familiale.
That's true, but in Afghanistan, they are often more involved in family life.