Une Française et une Cambodgienne évoquent la protection de l’eau.
A: Je pense que la protection de l’eau est essentielle en France.
I think that water protection is essential in France.
B: Oui, au Cambodge, nous avons aussi des problèmes d’eau, surtout pendant la saison sèche.
Yes, in Cambodia, we also have water issues, especially during the dry season.
A: Nous avons des lois strictes pour protéger nos rivières et nos lacs.
We have strict laws to protect our rivers and lakes.
B: C’est vrai, mais au Cambodge, la sensibilisation est encore en développement.
That's true, but in Cambodia, awareness is still developing.
A: Les Français aiment faire des pique-niques au bord de l’eau, c’est une tradition.
The French love to have picnics by the water, it's a tradition.
B: Nous avons aussi des fêtes autour de l’eau, comme le Nouvel An khmer.
We also have festivals around water, like the Khmer New Year.
A: En France, nous avons des horaires de travail qui respectent la vie de famille.
In France, we have working hours that respect family life.
B: Au Cambodge, les horaires sont souvent plus flexibles, mais cela peut être difficile.
In Cambodia, hours are often more flexible, but it can be challenging.
A: Nous avons des campagnes pour réduire la pollution de l’eau, c’est très important.
We have campaigns to reduce water pollution, it is very important.
B: Oui, et au Cambodge, nous essayons d’éduquer les enfants sur l’importance de l’eau.
Yes, and in Cambodia, we try to educate children about the importance of water.
A: Les Français sont très engagés dans des projets écologiques.
The French are very engaged in ecological projects.
B: C’est similaire au Cambodge, où les ONG travaillent beaucoup pour l’environnement.
It is similar in Cambodia, where NGOs work a lot for the environment.