Une Française et une Cambodgienne évoquent la protection de l’eau.

A: Je pense que la protection de l’eau est essentielle en France.

I think that water protection is essential in France.

B: Oui, au Cambodge, nous avons aussi des problèmes d’eau, surtout pendant la saison sèche.

Yes, in Cambodia, we also have water issues, especially during the dry season.

A: Nous avons des lois strictes pour protéger nos rivières et nos lacs.

We have strict laws to protect our rivers and lakes.

B: C’est vrai, mais au Cambodge, la sensibilisation est encore en développement.

That's true, but in Cambodia, awareness is still developing.

A: Les Français aiment faire des pique-niques au bord de l’eau, c’est une tradition.

The French love to have picnics by the water, it's a tradition.

B: Nous avons aussi des fêtes autour de l’eau, comme le Nouvel An khmer.

We also have festivals around water, like the Khmer New Year.

A: En France, nous avons des horaires de travail qui respectent la vie de famille.

In France, we have working hours that respect family life.

B: Au Cambodge, les horaires sont souvent plus flexibles, mais cela peut être difficile.

In Cambodia, hours are often more flexible, but it can be challenging.

A: Nous avons des campagnes pour réduire la pollution de l’eau, c’est très important.

We have campaigns to reduce water pollution, it is very important.

B: Oui, et au Cambodge, nous essayons d’éduquer les enfants sur l’importance de l’eau.

Yes, and in Cambodia, we try to educate children about the importance of water.

A: Les Français sont très engagés dans des projets écologiques.

The French are very engaged in ecological projects.

B: C’est similaire au Cambodge, où les ONG travaillent beaucoup pour l’environnement.

It is similar in Cambodia, where NGOs work a lot for the environment.