Une Française et une Brésilienne comparent leurs loisirs préférés.
A: J'adore passer du temps avec mes amis le week-end.
I love spending time with my friends on weekends.
B: Moi aussi, je sors souvent avec mes amis au Brésil.
Me too, I often go out with my friends in Brazil.
A: En France, nous aimons faire des pique-niques dans les parcs.
In France, we love having picnics in the parks.
B: C'est pareil au Brésil, surtout à la plage, c'est très populaire.
It's the same in Brazil, especially at the beach, it's very popular.
A: Nous avons aussi des festivals de musique qui attirent beaucoup de monde.
We also have music festivals that attract a lot of people.
B: Au Brésil, le carnaval est une grande fête, c'est incroyable !
In Brazil, the carnival is a big celebration, it's amazing!
A: Mais en France, nous dînons plus tard que vous, souvent vers 20 heures.
But in France, we have dinner later than you, often around 8 PM.
B: Oui, au Brésil, nous dînons plus tôt, vers 19 heures, c'est différent.
Yes, in Brazil, we have dinner earlier, around 7 PM, it's different.
A: Les Français aiment aussi prendre leur temps pour manger, c'est un moment important.
The French also like to take their time to eat, it's an important moment.
B: C'est vrai, mais au Brésil, nous avons souvent des repas rapides entre amis.
That's true, but in Brazil, we often have quick meals with friends.
A: En général, nous avons une culture de repas plus formels en France.
In general, we have a culture of more formal meals in France.
B: Oui, et au Brésil, l'ambiance est souvent plus décontractée et festive.
Yes, and in Brazil, the atmosphere is often more relaxed and festive.