Une Française et une Monténégrine échangent sur les réseaux sociaux.

A: Salut, Ana! Tu utilises souvent les réseaux sociaux?

Hi, Ana! Do you use social media often?

B: Bonjour! Oui, je les utilise pour rester en contact avec mes amis.

Hello! Yes, I use them to stay in touch with my friends.

A: C'est vrai, en France, nous faisons pareil. C'est pratique!

That's true, in France, we do the same. It's convenient!

B: Exactement! Mais au Monténégro, nous avons aussi des traditions familiales fortes.

Exactly! But in Montenegro, we also have strong family traditions.

A: En France, les repas en famille sont importants aussi, surtout le dimanche.

In France, family meals are important too, especially on Sundays.

B: Oui, et nous avons des fêtes traditionnelles comme la Saint-Vital, c'est très festif.

Yes, and we have traditional celebrations like Saint Vital, it's very festive.

A: Nous avons la fête nationale le 14 juillet, c'est une grande célébration ici.

We have the national holiday on July 14th, it's a big celebration here.

B: Au Monténégro, nous célébrons la fête de la République le 13 juillet, c'est aussi important.

In Montenegro, we celebrate Republic Day on July 13th, it's also important.

A: Les horaires de travail sont différents aussi. En France, nous avons souvent des pauses déjeuner longues.

Working hours are different too. In France, we often have long lunch breaks.

B: C'est vrai, au Monténégro, nous avons des pauses plus courtes, mais nous travaillons souvent plus tard.

That's true, in Montenegro, we have shorter breaks, but we often work later.

A: Les jeunes Français passent beaucoup de temps sur les réseaux sociaux après l'école.

Young French people spend a lot of time on social media after school.

B: Oui, c'est pareil chez nous, mais les jeunes Monténégrins aiment aussi sortir avec leurs amis.

Yes, it's the same for us, but young Montenegrins also like to go out with their friends.