Une Française et une Koweïtienne évoquent la valeur du travail bien fait.

A: Je pense que le travail bien fait est essentiel en France.

I think that doing a good job is essential in France.

B: Oui, au Koweït, nous valorisons aussi le travail de qualité.

Yes, in Kuwait, we also value quality work.

A: Nous avons une culture de l'excellence dans nos entreprises.

We have a culture of excellence in our companies.

B: C'est vrai, mais au Koweït, le travail en équipe est très important.

That's true, but in Kuwait, teamwork is very important.

A: En France, nous avons des horaires de travail assez stricts.

In France, we have quite strict working hours.

B: Au Koweït, les horaires sont plus flexibles, surtout pendant le Ramadan.

In Kuwait, the hours are more flexible, especially during Ramadan.

A: Nous avons aussi des pauses déjeuner longues, souvent deux heures.

We also have long lunch breaks, often two hours.

B: Au Koweït, nous prenons des pauses plus courtes, mais plus fréquentes.

In Kuwait, we take shorter but more frequent breaks.

A: Les Français aiment célébrer les réussites avec des repas en famille.

The French like to celebrate successes with family meals.

B: Nous faisons aussi des fêtes, mais elles sont souvent plus formelles.

We also have celebrations, but they are often more formal.

A: Je trouve que ces différences enrichissent nos cultures respectives.

I find that these differences enrich our respective cultures.

B: Oui, et cela nous aide à mieux comprendre nos valeurs communes.

Yes, and it helps us better understand our common values.