Une Française et une Bolivienne parlent de la place du café et du maté de coca.

A: En France, le café est très important dans notre culture.

In France, coffee is very important in our culture.

B: En Bolivie, le maté de coca joue un rôle similaire pour nous.

In Bolivia, coca tea plays a similar role for us.

A: Oui, je vois que les boissons chaudes sont essentielles dans les deux pays.

Yes, I see that hot drinks are essential in both countries.

B: Exactement, et nous avons aussi des moments de partage autour de ces boissons.

Exactly, and we also have moments of sharing around these drinks.

A: En France, nous prenons souvent le café en terrasse, c'est convivial.

In France, we often have coffee on the terrace, it's friendly.

B: En Bolivie, nous buvons le maté de coca en famille, c'est un moment de détente.

In Bolivia, we drink coca tea with family, it's a moment of relaxation.

A: Les Français aiment prendre leur café le matin, souvent avec un croissant.

French people like to have their coffee in the morning, often with a croissant.

B: Nous, nous buvons le maté de coca à tout moment de la journée, même au travail.

We drink coca tea at any time of the day, even at work.

A: C'est intéressant, nos horaires de repas sont aussi différents.

It's interesting, our meal times are also different.

B: Oui, en Bolivie, nous mangeons plus tard le soir, souvent après 20 heures.

Yes, in Bolivia, we eat later in the evening, often after 8 PM.

A: En France, nous avons des repas plus tôt, vers 19 heures.

In France, we have meals earlier, around 7 PM.

B: Cela montre bien nos différences culturelles, mais aussi nos similitudes.

This clearly shows our cultural differences, but also our similarities.