Une Française et une Paraguayenne discutent des desserts de leurs pays.
A: J'adore les desserts français, surtout les éclairs au chocolat.
I love French desserts, especially chocolate eclairs.
B: Moi, je préfère le dulce de leche, c'est très sucré au Paraguay.
I prefer dulce de leche, it's very sweet in Paraguay.
A: C'est vrai, les desserts en France sont souvent crémeux et raffinés.
That's true, desserts in France are often creamy and refined.
B: Oui, et au Paraguay, nous avons des desserts plus simples, comme la chipa.
Yes, and in Paraguay, we have simpler desserts, like chipa.
A: Les Français aiment prendre le temps de déguster leurs pâtisseries.
The French like to take their time to enjoy their pastries.
B: C'est différent chez nous, on mange souvent rapidement entre les repas.
It's different for us, we often eat quickly between meals.
A: En France, les desserts sont souvent présents lors des célébrations.
In France, desserts are often present during celebrations.
B: Au Paraguay, nous avons aussi des desserts pour les fêtes, comme le kiveve.
In Paraguay, we also have desserts for celebrations, like kiveve.
A: Les ingrédients français sont variés, avec beaucoup de fruits et de chocolat.
French ingredients are varied, with lots of fruits and chocolate.
B: Nous utilisons beaucoup de maïs et de lait dans nos desserts.
We use a lot of corn and milk in our desserts.
A: Les pâtisseries françaises sont souvent très artistiques et décoratives.
French pastries are often very artistic and decorative.
B: C'est vrai, mais nos desserts sont souvent plus rustiques et faits maison.
That's true, but our desserts are often more rustic and homemade.