Une Française et une Haïtienne comparent leurs moyens d’expression artistique.
A: Je trouve que l'art en France est très diversifié.
I find that art in France is very diverse.
B: Oui, en Haïti, nous avons aussi une grande variété d'expressions artistiques.
Yes, in Haiti, we also have a wide variety of artistic expressions.
A: Les festivals d'art en France attirent beaucoup de monde chaque année.
Art festivals in France attract many people every year.
B: C'est pareil en Haïti, nos festivals célèbrent la culture et la musique.
It's the same in Haiti, our festivals celebrate culture and music.
A: En France, nous avons des horaires de travail assez stricts.
In France, we have quite strict working hours.
B: En Haïti, les horaires sont plus flexibles, surtout dans les arts.
In Haiti, the hours are more flexible, especially in the arts.
A: Les repas en France sont souvent pris à des heures précises.
Meals in France are often taken at specific times.
B: En Haïti, nous mangeons souvent à des heures variées, selon les activités.
In Haiti, we often eat at varied times, depending on activities.
A: Les artistes français utilisent beaucoup de peinture et de sculpture.
French artists use a lot of painting and sculpture.
B: En Haïti, la musique et la danse sont des formes d'art très importantes.
In Haiti, music and dance are very important forms of art.
A: Je pense que la gastronomie française est aussi un art à part entière.
I think that French gastronomy is also an art in itself.
B: C'est vrai, la cuisine haïtienne est aussi très riche et créative.
That's true, Haitian cuisine is also very rich and creative.