Une Française et une Mongole évoquent l’amitié entre peuples.

A: Je trouve que la France et la Mongolie ont une belle culture.

I find that France and Mongolia have a beautiful culture.

B: Oui, nous avons des traditions riches et variées.

Yes, we have rich and varied traditions.

A: En France, nous célébrons beaucoup de fêtes familiales, comme Noël.

In France, we celebrate many family holidays, like Christmas.

B: En Mongolie, nous avons le Naadam, une fête très importante.

In Mongolia, we have Naadam, a very important festival.

A: C'est intéressant ! En France, nous avons des repas longs et conviviaux.

That's interesting! In France, we have long and friendly meals.

B: En Mongolie, nous mangeons souvent rapidement, surtout avec des amis.

In Mongolia, we often eat quickly, especially with friends.

A: Nous avons aussi des valeurs similaires, comme l'hospitalité.

We also have similar values, like hospitality.

B: Exactement, l'hospitalité est très importante pour nous aussi.

Exactly, hospitality is very important for us too.

A: Les horaires de travail sont différents, en France nous travaillons souvent de 9h à 17h.

Working hours are different, in France we often work from 9 am to 5 pm.

B: En Mongolie, nous commençons plus tôt, vers 8h, et finissons plus tôt aussi.

In Mongolia, we start earlier, around 8 am, and finish earlier too.

A: C'est fascinant de voir ces différences dans nos modes de vie.

It's fascinating to see these differences in our lifestyles.

B: Oui, et cela montre que l'amitié entre nos peuples est précieuse.

Yes, and it shows that friendship between our peoples is precious.