Une Française et une Néerlandaise parlent du rapport à l’âge et au vieillissement.

A: Je pense que le vieillissement est perçu différemment en France.

I think aging is perceived differently in France.

B: Oui, aux Pays-Bas, nous valorisons aussi l'expérience des personnes âgées.

Yes, in the Netherlands, we also value the experience of elderly people.

A: C'est vrai, mais en France, nous avons plus de respect pour les traditions familiales.

That's true, but in France, we have more respect for family traditions.

B: En revanche, aux Pays-Bas, l'indépendance des personnes âgées est très importante.

On the other hand, in the Netherlands, the independence of elderly people is very important.

A: Nous avons aussi des repas en famille, mais souvent, les jeunes partent plus tôt.

We also have family meals, but often, young people leave earlier.

B: Oui, ici, les jeunes restent souvent plus longtemps chez leurs parents.

Yes, here, young people often stay longer with their parents.

A: Les Français aiment célébrer les anniversaires avec des grandes fêtes.

The French like to celebrate birthdays with big parties.

B: Nous faisons des célébrations aussi, mais elles sont souvent plus simples.

We celebrate too, but they are often simpler.

A: Il y a aussi des différences dans les soins aux personnes âgées en France.

There are also differences in elderly care in France.

B: Oui, aux Pays-Bas, nous avons des maisons de retraite très modernes.

Yes, in the Netherlands, we have very modern nursing homes.

A: En France, nous avons tendance à garder nos aînés à la maison plus longtemps.

In France, we tend to keep our elders at home longer.

B: C'est intéressant de voir comment nos cultures abordent le vieillissement.

It's interesting to see how our cultures approach aging.