Une Française et une Néerlandaise parlent du rapport à l’âge et au vieillissement.
A: Je pense que le vieillissement est perçu différemment en France.
I think aging is perceived differently in France.
B: Oui, aux Pays-Bas, nous valorisons aussi l'expérience des personnes âgées.
Yes, in the Netherlands, we also value the experience of elderly people.
A: C'est vrai, mais en France, nous avons plus de respect pour les traditions familiales.
That's true, but in France, we have more respect for family traditions.
B: En revanche, aux Pays-Bas, l'indépendance des personnes âgées est très importante.
On the other hand, in the Netherlands, the independence of elderly people is very important.
A: Nous avons aussi des repas en famille, mais souvent, les jeunes partent plus tôt.
We also have family meals, but often, young people leave earlier.
B: Oui, ici, les jeunes restent souvent plus longtemps chez leurs parents.
Yes, here, young people often stay longer with their parents.
A: Les Français aiment célébrer les anniversaires avec des grandes fêtes.
The French like to celebrate birthdays with big parties.
B: Nous faisons des célébrations aussi, mais elles sont souvent plus simples.
We celebrate too, but they are often simpler.
A: Il y a aussi des différences dans les soins aux personnes âgées en France.
There are also differences in elderly care in France.
B: Oui, aux Pays-Bas, nous avons des maisons de retraite très modernes.
Yes, in the Netherlands, we have very modern nursing homes.
A: En France, nous avons tendance à garder nos aînés à la maison plus longtemps.
In France, we tend to keep our elders at home longer.
B: C'est intéressant de voir comment nos cultures abordent le vieillissement.
It's interesting to see how our cultures approach aging.