Une Française et une Angolaise comparent leurs valeurs éducatives.
A: En France, l'éducation est très valorisée dès le plus jeune âge.
In France, education is highly valued from a young age.
B: C'est aussi le cas en Angola, l'éducation est essentielle pour l'avenir.
It is also the case in Angola, education is essential for the future.
A: Nous avons des écoles publiques et privées, c'est assez diversifié.
We have public and private schools, it's quite diverse.
B: En Angola, il y a aussi des écoles publiques, mais elles manquent souvent de ressources.
In Angola, there are also public schools, but they often lack resources.
A: Les repas à l'école sont souvent équilibrés et variés en France.
School meals are often balanced and varied in France.
B: En Angola, les repas sont simples, mais nous avons des plats traditionnels.
In Angola, meals are simple, but we have traditional dishes.
A: Les horaires scolaires en France sont assez fixes, avec des pauses régulières.
School hours in France are quite fixed, with regular breaks.
B: En Angola, les horaires peuvent changer, surtout selon les saisons.
In Angola, schedules can change, especially according to the seasons.
A: Nous célébrons beaucoup de fêtes scolaires en France, comme la rentrée.
We celebrate many school holidays in France, like the start of the school year.
B: En Angola, nous avons aussi des fêtes, mais elles sont souvent liées à notre culture.
In Angola, we also have holidays, but they are often linked to our culture.
A: Les parents s'impliquent beaucoup dans l'éducation de leurs enfants en France.
Parents are very involved in their children's education in France.
B: C'est similaire en Angola, les familles soutiennent l'éducation de leurs enfants.
It is similar in Angola, families support their children's education.