Une Française et une Saoudienne évoquent le respect des croyances.

A: Je trouve que le respect des croyances est essentiel en France.

I find that respecting beliefs is essential in France.

B: Oui, en Arabie saoudite, nous avons aussi une grande importance pour cela.

Yes, in Saudi Arabia, we also place great importance on that.

A: Nous célébrons des fêtes comme Noël et Pâques avec nos traditions.

We celebrate holidays like Christmas and Easter with our traditions.

B: Nous avons l'Aïd, qui est très important pour nous, avec des prières et des repas.

We have Eid, which is very important for us, with prayers and meals.

A: En France, la laïcité permet à chacun de pratiquer sa foi librement.

In France, secularism allows everyone to practice their faith freely.

B: En Arabie saoudite, la religion influence beaucoup la vie quotidienne et les lois.

In Saudi Arabia, religion greatly influences daily life and laws.

A: Nous avons des horaires de travail flexibles, surtout pour les familles.

We have flexible working hours, especially for families.

B: En Arabie saoudite, la journée de travail commence plus tôt et finit plus tard.

In Saudi Arabia, the workday starts earlier and ends later.

A: Les repas en France sont souvent un moment de partage et de convivialité.

Meals in France are often a moment of sharing and friendliness.

B: Nous avons aussi des repas en famille, mais ils sont souvent plus formels.

We also have family meals, but they are often more formal.

A: Les Français aiment discuter de tout, même des croyances, c'est normal.

French people like to discuss everything, even beliefs, it's normal.

B: En Arabie saoudite, nous sommes plus réservées sur ce sujet en public.

In Saudi Arabia, we are more reserved on this subject in public.