Une Française et une Nicaraguayenne comparent leurs valeurs humaines.

A: Je remarque que la famille est très importante en France.

I notice that family is very important in France.

B: Oui, c'est vrai. Au Nicaragua, la famille joue aussi un rôle central.

Yes, that's true. In Nicaragua, family also plays a central role.

A: Nous avons des repas en famille presque tous les dimanches.

We have family meals almost every Sunday.

B: Nous faisons pareil, surtout pour les occasions spéciales.

We do the same, especially for special occasions.

A: En France, nous avons des horaires de travail assez stricts.

In France, we have quite strict working hours.

B: Au Nicaragua, les horaires sont plus flexibles, surtout dans les petites entreprises.

In Nicaragua, the hours are more flexible, especially in small businesses.

A: Les Français aiment prendre leur temps pour manger, c'est sacré.

The French like to take their time to eat, it's sacred.

B: C'est vrai, mais au Nicaragua, nous avons aussi des repas rapides à midi.

That's true, but in Nicaragua, we also have quick meals at noon.

A: Les fêtes en France sont souvent liées à des traditions anciennes.

Festivals in France are often linked to ancient traditions.

B: Au Nicaragua, nous avons des fêtes colorées avec beaucoup de musique et de danse.

In Nicaragua, we have colorful festivals with lots of music and dance.

A: Nous célébrons Noël avec des repas copieux et des cadeaux.

We celebrate Christmas with hearty meals and gifts.

B: Nous avons aussi Noël, mais nous faisons souvent des piñatas pour les enfants.

We also have Christmas, but we often make piñatas for the children.