Une Française et une Nicaraguayenne comparent leurs valeurs humaines.
A: Je remarque que la famille est très importante en France.
I notice that family is very important in France.
B: Oui, c'est vrai. Au Nicaragua, la famille joue aussi un rôle central.
Yes, that's true. In Nicaragua, family also plays a central role.
A: Nous avons des repas en famille presque tous les dimanches.
We have family meals almost every Sunday.
B: Nous faisons pareil, surtout pour les occasions spéciales.
We do the same, especially for special occasions.
A: En France, nous avons des horaires de travail assez stricts.
In France, we have quite strict working hours.
B: Au Nicaragua, les horaires sont plus flexibles, surtout dans les petites entreprises.
In Nicaragua, the hours are more flexible, especially in small businesses.
A: Les Français aiment prendre leur temps pour manger, c'est sacré.
The French like to take their time to eat, it's sacred.
B: C'est vrai, mais au Nicaragua, nous avons aussi des repas rapides à midi.
That's true, but in Nicaragua, we also have quick meals at noon.
A: Les fêtes en France sont souvent liées à des traditions anciennes.
Festivals in France are often linked to ancient traditions.
B: Au Nicaragua, nous avons des fêtes colorées avec beaucoup de musique et de danse.
In Nicaragua, we have colorful festivals with lots of music and dance.
A: Nous célébrons Noël avec des repas copieux et des cadeaux.
We celebrate Christmas with hearty meals and gifts.
B: Nous avons aussi Noël, mais nous faisons souvent des piñatas pour les enfants.
We also have Christmas, but we often make piñatas for the children.