Une Française et une Thaïlandaise discutent de la symbolique de l’eau.
A: L'eau a une grande importance en France, surtout dans nos traditions.
Water has great importance in France, especially in our traditions.
B: Oui, en Thaïlande, l'eau est aussi sacrée, surtout pendant Songkran.
Yes, in Thailand, water is also sacred, especially during Songkran.
A: Nous célébrons aussi des fêtes liées à l'eau, comme la fête de la Saint-Jean.
We also celebrate festivals related to water, like the Saint-Jean festival.
B: C'est intéressant ! Nous avons des rituels pour purifier l'eau dans nos temples.
That's interesting! We have rituals to purify water in our temples.
A: En France, nous avons des rivières et des lacs où les gens se retrouvent en été.
In France, we have rivers and lakes where people gather in summer.
B: En Thaïlande, nous avons des canaux et des marchés flottants, c'est très vivant.
In Thailand, we have canals and floating markets, it's very lively.
A: Cependant, nos horaires de repas sont différents. Nous mangeons plus tard.
However, our meal times are different. We eat later.
B: Oui, en Thaïlande, nous avons tendance à manger plus tôt, surtout le soir.
Yes, in Thailand, we tend to eat earlier, especially in the evening.
A: Les Français aiment prendre leur temps pour manger, c'est un moment convivial.
The French like to take their time to eat, it's a friendly moment.
B: C'est vrai, mais en Thaïlande, nous partageons souvent nos plats en famille.
That's true, but in Thailand, we often share our dishes with family.
A: Nous avons aussi des valeurs familiales fortes, mais elles s'expriment différemment.
We also have strong family values, but they are expressed differently.
B: Exactement, chaque culture a sa manière de célébrer l'eau et la famille.
Exactly, each culture has its way of celebrating water and family.