Une Française et une Thaïlandaise discutent de la symbolique de l’eau.

A: L'eau a une grande importance en France, surtout dans nos traditions.

Water has great importance in France, especially in our traditions.

B: Oui, en Thaïlande, l'eau est aussi sacrée, surtout pendant Songkran.

Yes, in Thailand, water is also sacred, especially during Songkran.

A: Nous célébrons aussi des fêtes liées à l'eau, comme la fête de la Saint-Jean.

We also celebrate festivals related to water, like the Saint-Jean festival.

B: C'est intéressant ! Nous avons des rituels pour purifier l'eau dans nos temples.

That's interesting! We have rituals to purify water in our temples.

A: En France, nous avons des rivières et des lacs où les gens se retrouvent en été.

In France, we have rivers and lakes where people gather in summer.

B: En Thaïlande, nous avons des canaux et des marchés flottants, c'est très vivant.

In Thailand, we have canals and floating markets, it's very lively.

A: Cependant, nos horaires de repas sont différents. Nous mangeons plus tard.

However, our meal times are different. We eat later.

B: Oui, en Thaïlande, nous avons tendance à manger plus tôt, surtout le soir.

Yes, in Thailand, we tend to eat earlier, especially in the evening.

A: Les Français aiment prendre leur temps pour manger, c'est un moment convivial.

The French like to take their time to eat, it's a friendly moment.

B: C'est vrai, mais en Thaïlande, nous partageons souvent nos plats en famille.

That's true, but in Thailand, we often share our dishes with family.

A: Nous avons aussi des valeurs familiales fortes, mais elles s'expriment différemment.

We also have strong family values, but they are expressed differently.

B: Exactement, chaque culture a sa manière de célébrer l'eau et la famille.

Exactly, each culture has its way of celebrating water and family.