Une Française et une Japonaise I Égalité femmes-hommes au quotidien

A: Aujourd'hui, je voudrais parler de l'égalité entre les femmes et les hommes.

Today, I would like to talk about equality between women and men.

B: C'est un sujet très important, surtout dans notre société moderne.

It's a very important topic, especially in our modern society.

A: As-tu remarqué des différences dans les rôles de genre au travail ?

Have you noticed any differences in gender roles at work?

B: Oui, dans certaines entreprises, les femmes sont encore sous-représentées dans les postes de direction.

Yes, in some companies, women are still underrepresented in leadership positions.

A: Que penses-tu des congés parentaux ? Sont-ils équitables ?

What do you think about parental leave? Is it fair?

B: Je pense que les congés parentaux devraient être partagés également entre les deux parents.

I believe parental leave should be equally shared between both parents.

A: Est-ce que les hommes prennent souvent des congés pour s'occuper des enfants au Japon ?

Do men often take leave to take care of children in Japan?

B: Pas vraiment, il y a encore beaucoup de pression sociale sur les hommes pour travailler dur.

Not really, there is still a lot of social pressure on men to work hard.

A: Comment les femmes sont-elles perçues dans le milieu professionnel ?

How are women perceived in the professional environment?

B: Les femmes doivent souvent prouver leurs compétences plus que les hommes.

Women often have to prove their skills more than men.

A: Penses-tu que les mentalités changent avec les nouvelles générations ?

Do you think mindsets are changing with the new generations?

B: Oui, je crois que les jeunes sont plus ouverts à l'égalité des sexes.

Yes, I believe young people are more open to gender equality.