Une Française et une Japonaise I Égalité femmes-hommes au quotidien
A: Aujourd'hui, je voudrais parler de l'égalité entre les femmes et les hommes.
Today, I would like to talk about equality between women and men.
B: C'est un sujet très important, surtout dans notre société moderne.
It's a very important topic, especially in our modern society.
A: As-tu remarqué des différences dans les rôles de genre au travail ?
Have you noticed any differences in gender roles at work?
B: Oui, dans certaines entreprises, les femmes sont encore sous-représentées dans les postes de direction.
Yes, in some companies, women are still underrepresented in leadership positions.
A: Que penses-tu des congés parentaux ? Sont-ils équitables ?
What do you think about parental leave? Is it fair?
B: Je pense que les congés parentaux devraient être partagés également entre les deux parents.
I believe parental leave should be equally shared between both parents.
A: Est-ce que les hommes prennent souvent des congés pour s'occuper des enfants au Japon ?
Do men often take leave to take care of children in Japan?
B: Pas vraiment, il y a encore beaucoup de pression sociale sur les hommes pour travailler dur.
Not really, there is still a lot of social pressure on men to work hard.
A: Comment les femmes sont-elles perçues dans le milieu professionnel ?
How are women perceived in the professional environment?
B: Les femmes doivent souvent prouver leurs compétences plus que les hommes.
Women often have to prove their skills more than men.
A: Penses-tu que les mentalités changent avec les nouvelles générations ?
Do you think mindsets are changing with the new generations?
B: Oui, je crois que les jeunes sont plus ouverts à l'égalité des sexes.
Yes, I believe young people are more open to gender equality.