Festival de la Romanité à Nîmes (festival culturel et historique)
Le Festival de la Romanité se déroule chaque année à Nîmes, une ville du département du Gard, dans le sud de la France.
The Festival of Romanity takes place every year in Nîmes, a city in the Gard department in southern France.
Ce festival culturel et historique célèbre l'héritage romain exceptionnel de Nîmes, souvent surnommée la « Rome française ».
This cultural and historical festival celebrates the exceptional Roman heritage of Nîmes, often nicknamed the "French Rome."
Pendant plusieurs jours, la ville s'anime avec des reconstitutions historiques, des spectacles, des ateliers et des conférences sur l'époque romaine.
For several days, the city comes alive with historical reenactments, shows, workshops, and lectures about the Roman era.
Les célèbres monuments romains de Nîmes, comme les Arènes et la Maison Carrée, servent de cadre prestigieux aux événements du festival.
Nîmes' famous Roman monuments, such as the Arena and the Maison Carrée, serve as prestigious venues for the festival's events.
Le festival attire des passionnés d'histoire, des familles et des touristes désireux de découvrir la vie quotidienne à l'époque romaine.
The festival attracts history enthusiasts, families, and tourists eager to discover daily life during the Roman era.
Des artisans et des spécialistes présentent des techniques anciennes, comme la forge, la poterie et la cuisine romaine traditionnelle.
Artisans and specialists showcase ancient techniques such as forging, pottery, and traditional Roman cuisine.
La gastronomie tient une place importante avec des dégustations de plats inspirés des recettes antiques, souvent accompagnées de vins locaux.
Gastronomy plays an important role with tastings of dishes inspired by ancient recipes, often accompanied by local wines.
Le Festival de la Romanité contribue à la valorisation du patrimoine culturel de Nîmes et à la promotion du tourisme dans la région.
The Festival of Romanity contributes to the promotion of Nîmes' cultural heritage and tourism in the region.
Il offre également une occasion unique d'éduquer le public sur l'histoire romaine à travers des animations ludiques et pédagogiques.
It also offers a unique opportunity to educate the public about Roman history through fun and educational activities.
Chaque édition du festival renouvelle son programme pour surprendre et captiver un large public, mêlant tradition et innovation.
Each edition of the festival renews its program to surprise and captivate a wide audience, blending tradition and innovation.