Une Française et une Angolaise parlent du théâtre et de la danse contemporaine.

A: J'adore le théâtre contemporain en France, il est très vivant.

I love contemporary theater in France, it is very lively.

B: En Angola, nous avons aussi une scène théâtrale dynamique, surtout à Luanda.

In Angola, we also have a dynamic theater scene, especially in Luanda.

A: C'est intéressant ! Les spectacles en France sont souvent très variés.

That's interesting! Shows in France are often very varied.

B: Oui, en Angola, nous mélangeons souvent danse et théâtre dans nos performances.

Yes, in Angola, we often mix dance and theater in our performances.

A: Les Français aiment aller au théâtre le soir, c'est une tradition.

The French like to go to the theater in the evening, it is a tradition.

B: En Angola, nous avons des spectacles aussi le week-end, souvent en plein air.

In Angola, we have shows on weekends too, often outdoors.

A: Les repas en France sont souvent longs et conviviaux après le théâtre.

Meals in France are often long and friendly after the theater.

B: En Angola, nous avons aussi des repas festifs, mais ils sont souvent plus rapides.

In Angola, we also have festive meals, but they are often quicker.

A: Les Français apprécient beaucoup la culture, c'est une valeur importante.

The French appreciate culture a lot, it is an important value.

B: C'est vrai, en Angola, la culture est aussi au cœur de notre identité.

That's true, in Angola, culture is also at the heart of our identity.

A: Les horaires de travail en France sont assez stricts, surtout dans les bureaux.

Working hours in France are quite strict, especially in offices.

B: En Angola, les horaires sont plus flexibles, cela dépend souvent des secteurs.

In Angola, hours are more flexible, it often depends on the sectors.