Une Française et une Angolaise parlent du théâtre et de la danse contemporaine.
A: J'adore le théâtre contemporain en France, il est très vivant.
I love contemporary theater in France, it is very lively.
B: En Angola, nous avons aussi une scène théâtrale dynamique, surtout à Luanda.
In Angola, we also have a dynamic theater scene, especially in Luanda.
A: C'est intéressant ! Les spectacles en France sont souvent très variés.
That's interesting! Shows in France are often very varied.
B: Oui, en Angola, nous mélangeons souvent danse et théâtre dans nos performances.
Yes, in Angola, we often mix dance and theater in our performances.
A: Les Français aiment aller au théâtre le soir, c'est une tradition.
The French like to go to the theater in the evening, it is a tradition.
B: En Angola, nous avons des spectacles aussi le week-end, souvent en plein air.
In Angola, we have shows on weekends too, often outdoors.
A: Les repas en France sont souvent longs et conviviaux après le théâtre.
Meals in France are often long and friendly after the theater.
B: En Angola, nous avons aussi des repas festifs, mais ils sont souvent plus rapides.
In Angola, we also have festive meals, but they are often quicker.
A: Les Français apprécient beaucoup la culture, c'est une valeur importante.
The French appreciate culture a lot, it is an important value.
B: C'est vrai, en Angola, la culture est aussi au cœur de notre identité.
That's true, in Angola, culture is also at the heart of our identity.
A: Les horaires de travail en France sont assez stricts, surtout dans les bureaux.
Working hours in France are quite strict, especially in offices.
B: En Angola, les horaires sont plus flexibles, cela dépend souvent des secteurs.
In Angola, hours are more flexible, it often depends on the sectors.