Une Française et une Thaïlandaise évoquent la diversité des saveurs.
A: Je trouve que la cuisine française est très variée et délicieuse.
I find that French cuisine is very varied and delicious.
B: Oui, en Thaïlande, nous avons aussi une grande diversité de saveurs.
Yes, in Thailand, we also have a great diversity of flavors.
A: Les repas en France sont souvent des moments de partage en famille.
Meals in France are often moments of sharing with family.
B: C'est pareil en Thaïlande, nous mangeons souvent ensemble à table.
It's the same in Thailand, we often eat together at the table.
A: En France, nous avons des repas à heures fixes, c'est très important.
In France, we have meals at fixed times, it's very important.
B: En Thaïlande, nous mangeons quand nous avons faim, c'est plus flexible.
In Thailand, we eat when we are hungry, it's more flexible.
A: Les desserts français sont souvent très sucrés et raffinés.
French desserts are often very sweet and refined.
B: En Thaïlande, nous avons des desserts à base de fruits et de riz gluant.
In Thailand, we have desserts made from fruits and sticky rice.
A: Les marchés en France sont souvent animés et pleins de produits frais.
Markets in France are often lively and full of fresh products.
B: C'est vrai, nos marchés thaïlandais sont aussi très colorés et vivants.
That's true, our Thai markets are also very colorful and lively.
A: Nous célébrons beaucoup de fêtes gastronomiques en France, comme Noël.
We celebrate many gastronomic festivals in France, like Christmas.
B: En Thaïlande, nous avons le Songkran, une fête de l'eau et de la nourriture.
In Thailand, we have Songkran, a festival of water and food.