Une Française et une Roumaine parlent du rapport à la liberté.

A: Je pense que la liberté est très importante en France.

I think that freedom is very important in France.

B: Oui, en Roumanie, nous valorisons aussi la liberté, surtout après notre histoire.

Yes, in Romania, we also value freedom, especially after our history.

A: Nous avons des traditions qui célèbrent la liberté, comme le 14 juillet.

We have traditions that celebrate freedom, like July 14th.

B: En Roumanie, nous avons la fête nationale le 1er décembre, qui célèbre notre unité.

In Romania, we have the national holiday on December 1st, which celebrates our unity.

A: Les Français aiment discuter de leurs droits et de leurs libertés.

The French like to discuss their rights and freedoms.

B: C'est vrai, en Roumanie, nous avons aussi des débats sur nos droits, surtout récemment.

That's true, in Romania, we also have debates about our rights, especially recently.

A: En France, les repas sont souvent un moment de partage et de liberté d'expression.

In France, meals are often a moment of sharing and freedom of expression.

B: En Roumanie, nous avons aussi des repas en famille, mais les horaires sont différents.

In Romania, we also have family meals, but the schedules are different.

A: Nous avons tendance à dîner plus tard, vers 20 heures.

We tend to have dinner later, around 8 PM.

B: En Roumanie, nous dînons plutôt vers 18 heures, c'est plus tôt.

In Romania, we usually have dinner around 6 PM, it's earlier.

A: La liberté d'expression est un pilier de notre société.

Freedom of expression is a pillar of our society.

B: Oui, et nous travaillons encore pour renforcer cette liberté en Roumanie.

Yes, and we are still working to strengthen this freedom in Romania.